Trina


Official starting 20/07 21/07 22/07 23/07 24/07 25/07 Concert 27/07 28/07  

   
 

 
   

c   c
 

Mint már említettük, tegnap este a miénk volt a feladat, hogy szórakoztassuk a csapatot. A többiek elmondása szerint ez igencsak jól sikerült. Mindenki élvezte az ügyességi és csapatépít? feladatokat, de a legnagyobb sikert a karaoke aratta. Ezután elkezd?dött a hajnalig tartó party J. Így a reggel elég nehézkesen indult. Ismét szólam és tutti próbák váltották egymást. Némelyikünknek már most meg kell küzdenie a sok fújástól sebesed? szájjal. De azért még mindig kitartunk, így nézünk elébe a mai német estének. Kíváncsian várjuk, hogy mivel lepnek meg minket.

Nach einer kurzen Nacht ging es heute Morgen wie gewohnt sofort wieder mit den Registerproben weiter . Es wurden wieder einige neue Stuecke angespielt um sich langsam an das Konzertprogramm heranzutasten . Das sich die teilweise muehevolle Probenarbeit jedoch lohnt merkt man spaetestens in den Tutti-Proben wenn wieder alle Musiker zusamman spielen. Wie auch gestern schon wurden wir heute Mittag wieder mit Kaffe und Kuchen von den Eltern der Ungarischen Teilnehmer versorgt und hatten zusaetzlich noch genuegend Zeit um die Sonne zu geniessen und fuer einen kurzen Moment abzuschalten. TriNa ist eben doch nicht nurArbeit sondern auch mit einer grossen Menge Spass an verbunden.

Bien remis de nos émotions après une soirée Hongroise très réussie, nous nous sommes remis au travail avec nos professeurs pour approfondir les partitions déchiffrées hier. Nous profitons du soleil pour répéter à l’extérieur puis nous nous reposons à l’ombre du saule pleureur !
Nous attendons avec impatience ce que nous ont préparé les allemands pour ce soir, et réfléchissons ardemment à la soirée française de demain !
Szia !

 
c   c